April 5, 1916

LIB

Jacques Bureau

Liberal

Mr. BUREAU:

(Translation). Are there any sleepers from Sayabee on that rotten section of the road?

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
CON

Herménégilde Boulay

Conservative (1867-1942)

Mr. BOULAY:

(Translation)*. Iif you were better acquainted with geography, you would know that -S'ayabec is not on the Transcontinental. If the hon. gentleman had a better knowledge of the country through which that railway runs, he would know that it can supply more sleepers than the whole line requires and .that there is no need of bringing them from elsewhere.

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
LIB

Jacques Bureau

Liberal

Mr. BUREAU:

(Translation). Would the hon. gentleman object to giving the names of the employees who complained of the danger there would be in running trains at more than fifteen miles an hour?

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
CON

Herménégilde Boulay

Conservative (1867-1942)

Mir. BOUILAY:

(Translation). What is the use? I have however reliable reports on that point.

Mr, BUREAU: (Translation). If the

hon. gentleman would only take a trip over the Transcontinental, he would see that his statements are absolutely untrue.

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
CON

Herménégilde Boulay

Conservative (1867-1942)

Mr. BOUILAY:

(Translation). I would like to know if the hon. member for Three Rivers has ever made the trip himself?

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
LIB

Jacques Bureau

Liberal

Mr. BUREAU:

(Translation). Yes, from one end to the other..

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
CON

Herménégilde Boulay

Conservative (1867-1942)

Mr. BOULAY:

(Translation). When was it?

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
LIB

Jacques Bureau

Liberal

Mr. BUREAU:

(Translation). Last summer, not only on a passenger train, but in a hand car.

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
CON

Herménégilde Boulay

Conservative (1867-1942)

Mr. BOULAY:

(Translation). On what *section did you travel?

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
LIB

Jacques Bureau

Liberal

Mr. BUREAU:

(Translation). From Har-.vey Junction to Cochrane.

IMr .BOULAY: (Translation). The hon. member is entirely wide of the mark. I referred to the section between Levis and Moncton while he refers to the section from Levis to Winnipeg: there is all the difference in the world.

Our operation of that road is criticized. As was stated a while ago, had we waited for the Grand Trunk Pacific to operate the line, we should be waiting yet. Such has been the cost of the line and there have been so many scandals in connection therewith the Grand Trunk Pacific would have nothing to do with it.

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
LIB
CON

Herménégilde Boulay

Conservative (1867-1942)

Mr. BOULAY:

(Translation). My hon. friend's memory is rather defective if he fails to remember that the engineers Hodgins and Lumsden, both honest men, seeing they could not conscientiously approve of some contracts had to resign.

There was a man here assigned certain duties, and who did things which had to be investigated. We did investigate, not during the tenure of office of our Liberal friends-they always balked at any inquiry such as we asked-but since our advent to power it will be remembered that we held an inquiry over the construction of that railway and that we discovered that thousands and thousands of yards of sand had been paid for as rock excavation. That evidence is in the public records as well as in a Teport of the authorities brought down in this House.

.An hon. MEMBER: (Translation). Noteo.

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
CON

Herménégilde Boulay

Conservative (1867-1942)

Mr. BOULAY:

(Translation). It is easy to deny it, but the records are there as proof.

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
LIB

Ernest Lapointe

Liberal

Mr. LAPOINTE:

(Translation). Would

my hon. friend nllow me a question?

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
CON

Herménégilde Boulay

Conservative (1867-1942)

Mr. BOULAY:

(Translation). I do not know whether my hon. friend intends to speak on this subject; I should ask him to kindly allow me to finish; he can then have his say.

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
CON

Edgar Nelson Rhodes (Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole of the House of Commons)

Conservative (1867-1942)

The CHAIRMAN (Mr. Rhodes):

Order,

the hon. member for Rimouski (M. Boulay) has the floor and, except with his permission, it is not competent for any hon. gentleman to interrupt him.

Mr. BUREAU. He is not talking to the question. He is talking about some investigations that never took place.

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
CON

Edgar Nelson Rhodes (Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole of the House of Commons)

Conservative (1867-1942)

The CHAIRMAN:

The discussion has

taken a very wide range to-night, and the hon. .member for Rimouski should have at least an -equal right with other hon. members to discuss almost any item within the purview of the Railway Department.

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
LIB
CON

Herménégilde Boulay

Conservative (1867-1942)

Mr. BOULAY:

(Translation). It is too bad that the hon. member for St. John is not in his seat. '

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink
?

An hon. MEMBER:

He is here.

Topic:   SUPPLY.
Subtopic:   REVISED EDITION " COMMONS
Permalink

April 5, 1916